Zum Inhalt springen

Übersetzung benötigt!!!!


Brennabor

Empfohlene Beiträge

Hallo,

da ich der französischen Sprache nicht so bemächtigt bin, brauche ich drinend jemanden der mir ein D Super 5 Angebot übersetzt.

Danke

Marco

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bonjour,

man hilft ja wo man kann.....da ich nichts anderes in Deinem post finde das man übersetzen könnte...... :-) :

la langue française parce que je ne suis pas saisi, j'ai désespérément besoin de quelqu'un pour me traduire un D Super 5 offre.

Merci

Marco

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wer kann mir folgendes Übersetzen? Danke!!!!!

bonjour,

la DS part en révision au mois de septembre , au garagiste, elle peut aller en allemagne par

l'autoroute sans problème

vous pourez venir la voir quand elle sera revenu du garage, je vous envoie, + de photos ,

mai je ne parle pas allemand

a bientot Didier

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Nicht wörtlich, aber sinngemäß:

Im September wird die DS zur Revision in eine Kfz-Werkstatt gebracht, und via Autobahn kann die DS problemlos nach D überführt werden (?) Denke mal das ist mit "la DS peut aller en Allemagne" gemeint icon11.gif

Du kannst zur Besichtigung kommen, wenn sie wieder zurück ist von der Werkstatt, und er kann dir ein paar Bilder schicken.

"Und er kann kein Deutsch", schreibt Didier icon10.gif

Lg Marcel

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Danke, Marcel.....

Kannst Du mir das noch kurz übersetzen???

oui pas de problème, vous pouvez venir voir la DS en septembre , ci elle vous conviens

vous la payer et pouvez repartir avec , bonne journée Didier

Danke!

LG Marco

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

übersetzung:

ja, kein problem, sie können im september herkommen um die DS anzuschauen, wenn sie ihnen gefällt, können sie sie bezahlen und mit ihr nach hause fahren. einen guten tag, Didier.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo,

also finde das nicht so glasklar formuliert, ob das Auto auf der Straße selbst fährt oder (z.B. auf einem Hänger) gefahren wird. Im ertsen Schritt hört es sich so an, als wäre der Wagen fahrbereit, aber ich bin immer mißtrauisch.

Gernot

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

es hat ja auch keiner "auf eigener achse" hingeschrieben :D - grundsätzlich haste wohl recht, die franzosen haben manchmal eine etwas blumige vorstellung davon, wie gut ihre autos denn noch so sind. ich hab mir mal nen ami 8 in frankreich angesehen, der schon keinen lack mehr aufm dach hatte und unten rum zu nem drittel weggefault war, das wasser stand immerhin im fußraum, der war also zumindest dort noch wasserdicht. in der anzeige hieß es aber dennoch, dass er fahrbereit wäre. man muss eben nur kaltblütig genug sein, um mit sowas noch zu fahren...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich bitte nochmals um eine kurze Übersetzung.....

La voiture est aux aux Valayans ( petit vilage à 15 km d'Avignon) code postal : 84 210

oui pas de soucis de réservation de la voiture quand vous venez le 18/09/2009. Si elle vous convient, vous la réserverai dans ce cas.

si soucis géographique, pour nous situer, nous le dire.

Bonne réception

Aurélie

Danke und

Grüße as Brandenburg

Marco

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

das auto befindet sich in Valayans (kleiner Ort 15 km von Avignon entfernt), Postleitzahl: 84 210

ja, kein problem das auto zu reservieren, wenn sie am 18. september kommen. wenn es ihnen gefällt, reservieren sie es in diesem fall. wenn sie schwierigkeiten haben, uns zu finden, sagen sie uns bescheid.

hochachtungsvoll

Aurelie

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Mal grob Übersetzt:

Das Fahrzeug steht in Valayans, (kleines Dorf etwa 15 Km bis Avignon) Postleitzahl 84210

Es ist kein Problem das Fahrzeug zu Reservieren bis sie am 18.9. kommen.

Wenn das Fahrzeug sich für sie eignet könenn wir es für sie reservieren.

Wenn Sie Probleme haben uns zu finden, sagen sie bescheid.

Gruß Aurélie

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hi Marco,

wenn Du hinfährst, sollte vielleicht doch jemand dabei sein, der der franz. Sprache mächtig ist ;-)

Das wäre auf jedenfall Sinnvoll, auch wenn es derjenige nicht Perfekt kann, aber es kommt bei den Franzosen immer besser an wenn man wneigstens ein bißchen Ihre Sprache kann.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ein bisschen kann meine Frau, aber ob das reicht????

Wer wohnt denn da unten?? Das Auto steht in der Nähe von Avignon-Carpentras....unser Ferienhaus in Vidauban, in der Nähe von Draguignan....freue mich über jede Hilfe.

Marco

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Flying Duck-Man

Babelfish übersetzt es so (nicht bearbeiteter Text)

Das Kraftfahrzeug ist an an Valayans (kleines Dorf an 15 km d' Avignon) Postcode: 84.210 Ja nicht Sorgen um Reservierung des Kraftfahrzeugs, wenn Sie am 18/09/2009 kommen. Wenn sie sich Ihnen eignet, es Ihnen in diesem Fall reservieren werden. wenn Sorgen geographisch, um uns anzusiedeln uns es zu sagen. Guter Empfang Aurélie

Vielleicht solltest Du mal fragen, ob dort nicht jemand englisch sprechen kann - evtl. deutsch?

Gruß,

Udo

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dort kann keiner Deutsch und nur "ein bisschen" Englisch....., habe ich schon nachgefragt. Die Franzosen sind leider sehr fremdsprachenunwillig, Ausnahmen bestätigen die Regel.....

Ich denke, ich lerne jetzt Französisch, Russisch habe ich ja damals auch in meinen Kopp bekommen....icon10.gif

Marco

Falls jemand in der Zeit vom 18.09.09 bis 4.10.2009 in der westlichen Provence, nördlichen Côte ist, bitte melden......Danke

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Accm Autoatelier

Also eins muss ich neidlos eingestehen die Göttin sieht wirklich Super aus -Ich kann zwar sehr gut französisch und kenne die DS ,bin aber leider überm anderen Teich in GB, meine gestohlenen CX Sitze und s Armarturenbrett holen. Gehe aber mit der Fähre mal schauen, vielleicht reisst es mich mal wieder nach Frankreisch meine Göttin ohne Dach kommt aus der Grande Motte na ja das ist jetzt auch 22 Jahre her.

M f G Mike

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Flying Duck-Man
.

Ich denke, ich lerne jetzt Französisch

Ach, das geht so in guten vierzehn Tagen??

Bitte hinterher erklären, mit welchem Wunder Trick das funktioniert. Nimm doch ein Notebook mit und schau, daß Du ein W-lan Anschluss bekommst. Vielleicht noch ein Übersetzungsprogramm draufpacken.

Ich glaube aber, das französisch doch ein bisschen schwerer als russisch ist, kann mich aber auch täuschen.

Gruß,

Udo

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hallo Udo,

ich meine es generell, nicht in 14 Tagen.....vielleicht am französischen Kulturinstitut in Berlin, die bieten Kurse an......

Und Russisch ist bestimmt schwerer als Französisch, erstmal andere Sprachfamilie (Slawische Sprachen) und das kyrilische Schriftbild....ich hatte meine Not damit. Französisch gehört zu den romanischen Sprachen, wie Spanisch, Italienisch und Rumänisch, daß Schriftbild ist aber gleich. Deutsch, Englisch, Flämisch gehört dann zu den germanischen Sprachen....

Marco

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden

Nutzungsbedingungen

Wenn Sie auf unsere unter www.andre-citroen-club.de und www.acc-intern.de liegenden Angebote zugreifen, stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu. Falls dies nicht der Fall ist, ist Ihnen eine Nutzung unseres Angebotes nicht gestattet!

Datenschutz

Die Betreiber dieser Seiten nehmen den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst. Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung.

Impressum

Clubleitung des André Citroën Clubs
Stéphane Bonutto und Sven Winter

Postanschrift
Postfach 230041
55051 Mainz

Clubzentrale in Mainz
Ralf Claus
Telefon: +49 6136 – 40 85 017
Telefax: +49 6136 – 92 69 347
E-Mail: zentrale@andre-citroen-club.de

Anschrift des Clubleiters:

Sven Winter
Eichenstr. 16
65779 Kelkheim/Ts.

E – Mail: sven.winter@andre-citroen-club.de
Telefon: +49 1515 7454578

Verantwortlich für den Inhalt nach § 55 Abs. 2 RStV
Martin Stahl
In den Vogelgärten 7
71397 Leutenbach

E-Mail: admin@andre-citroen-club.de

×
×
  • Neu erstellen...